niedziela, 22 lutego 2015

Korean: Tworzenie zdań

Tworzenie zdań w języku koreańskim

Witam wszystkich, po dość długiej przerwie!
Aby zrekompensować wam tę długą nieobecność i brak notek, powracam z kolejną lekcją języka koreańskiego. Dzisiaj nauczymy się, w jaki sposób tworzy się zdania twierdzące, pytające i przeczące w języku koreańskim.
Zapraszam do nauki :)


Jak wygląda konstrukcja zdania?
Jest to bardzo proste, choć odrobinę odmienne niż w naszym języku. Stąd też tłumacząc bezpośrednio każde słowo na język polski, zdanie może brzmieć nieco komicznie.
Zdania tworzymy w następujący sposób :
Podmiot/temat -> dopełnienie -> czasownik.

Więc, jak to wygląda w praktyce? 
Podam wam przykładowe zdanie w języku polskim, ale zapisane metodą koreańską.
● Asia w pokoju sprząta.
● Ona do Korei w przyszłym tygodniu jedzie.
● On z psem na spacer wyszedł.

Partykuły 
Czyli największa zmora osób uczących się j.koreańskiego ^^
Bez nich niestety nie uda nam się poprawnie stworzyć zdania.
Dwie najważniejsze partykuły używane w zdaniach :
~은 oraz ~는
W zależności od tego, na co kończy się rzeczownik (sylabą otwartą* lub zamkniętą*), używamy takiej partykuły. Brzmi trochę przerażająco, jednak jest to banalne. 
Czyli :
Przy sylabie otwartej, która kończy się na samogłoskę, używamy ~
Zaś przy sylabie zamkniętej, kończącej się na spółgłoskę, używamy ~

Zatem znów, jak to wygląda w praktyce :
● 저 폴란드 사람입니다
(Jestem Polakiem)

● 그들 폴란드 사람입니다
(Oni są Polakami)

Niestety, aby nie było nam zbyt łatwo,
 takich partykuł w języku koreańskim jest mnóstwo.
Kolejnymi dwiema, które trzeba koniecznie znać 
(i o których wspominałam we wcześniejszej notce z koreańskiego) 
to oraz .

* Sylaba otwarta - taka, która kończy się samogłoską
* Sylaba zamknięta - taka, która kończy się spółgłoską


Zdania twierdzące
Tworzenie zdania twierdzącego nie różni się niczym, od tego co napisałam powyżej.
Zatem idziemy danym schematem - podmiot -> dopełnienie -> czasownik oraz partykuły.
Każde zdanie twierdzące (mówiąc mową formalną) kończy się na ~입니다 / ~ 습니다 , co jak idzie się domyślić wynika z tego, na co kończy się słowo (samogłoska, czy spółgłoska).
Jest to najprostsza konstrukcja zdania. Przykłady :
● 저 폴란드 사람입니다
(Jestem Polakiem)

● 으자 부엌에 있습니다
(Krzesło znajduje się w kuchni)

Zdania pytające
Tutaj sytuacja jest bardzo podobna, z tym że jedyne co, to zmienia nam się końcówka zdania. Zamiast powyższego ~입니다 ~ 습니다  mamy ~입니까, które odpowiada zdaniu pytającemu.
Przykłady :

● 그녀 한국어 사람입니까?
(Czy ona jest Koreanką?)

● 그들 누구입니까?
(Kim oni są?)

Zdania przeczące
No i na koniec zostały nam zdania przeczące.
Oczywiście je się tworzy w dokładnie taki sam sposób, jak poprzednie, 
z tym że dodaje się przeczenie w postaci 아닙니다 (od słowa 아니요 - czyli "nie")
Przykłady :

● 저 학생 아닙니다
(Nie jestem uczniem)

● 학교 아닙니다
(To nie jest szkoła)



Na dziś to wszystko, dziękuję za poświęcony czas.
Czy notka jest przydatna? :)




ㄴㅇㅅㅌ,
Hyemi

9 komentarzy:

  1. Dziękuje że poświęcasz czas, aby napisać notkę. Mimo że w tej chwili nie mam możliwości uczenia się systematycznie bo ostatnia klasa gimnazjum (wiadomo, nauka na całego jeżeli ktoś się stara), jednak po testach gimnazjalnych mam zamiar usiąść i poświęcić Koreii cały swój wolny czas. Mimo wszystko teraz nawet zajrzę i coś zaczerpnę, czekam z niecierpliwością na nowe posty:)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Niestety mojego czasu jest teraz coraz mniej - co z resztą widać po częstotliwości dodawania notek.. Jednak nie zamierzam rezygnować z bloga. Notki będą pojawiać się rzadziej, ale będą na pewno. Zarówno tematyczne, jak i lekcje koreańskiego. Życzę powodzenia na testach oraz w przyszłości z językiem koreańskim :)
      Dziękuję za komentarz i poświęcony czas na przeczytanie.

      Usuń
  2. Twój blog jest najlepszy <3 Doskonałe tłumaczenie... ;) kawał dobrej roboty !!

    OdpowiedzUsuń
  3. Ja osobiście polecam firmę Arbonne, ceny dość wysokie, ale produkty są tego warte :) Kosmetyki do pielęgnacji nadają skórze świeży wygląd i jest ona miękką i gładka w dotyku :) Cieplutko pozdrawiam i czekam na kolejny wpis na twoim blogu <3

    OdpowiedzUsuń
  4. A jak wymawiam 는 i 은? W sensie normalnie 'nyn" i "yn" albo inaczej?

    OdpowiedzUsuń
  5. Hej, wiem, że wstawiłaś to już dawno, ale mam pewien dylemat. "Pyra w Korei" mówiła, że pytania wyglądają tak samo jak zdania twierdzące tylko, że dajemy inny ton. (Taki żeby brzmiało to jak pytanie) Ty zaś napisałaś, że trzeba dać inną końcówkę. Nie wiem w końcu, która opcja jest poprawna, ale zwarzając to, że "Pyra" mieszka w Korei od jakiś chyba 3 lat, wydaje mi sie, że to ona ma racje.

    OdpowiedzUsuń
  6. Hej, wiem, że wstawiłaś to już dawno, ale mam pewien dylemat. "Pyra w Korei" mówiła, że pytania wyglądają tak samo jak zdania twierdzące tylko, że dajemy inny ton. (Taki żeby brzmiało to jak pytanie) Ty zaś napisałaś, że trzeba dać inną końcówkę. Nie wiem w końcu, która opcja jest poprawna, ale zwarzając to, że "Pyra" mieszka w Korei od jakiś chyba 3 lat, wydaje mi sie, że to ona ma racje.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Obejrzyj uważniej odcinek Pyry "Koreański od podstaw:CZASOWNIKI I PRZYMIOTNIKI!". Mówi tam właśnie o zmianie końcówki przy pytaniach, mniej więcej gdy jest 3.50 ;)

      Usuń

Czas