poniedziałek, 27 października 2014

ONE OK ROCK - The Beginning

The Beginning


Japanese/English :
Just give me a reason
to keep my heart beating
Don't worry it's safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on hold on
Take my hand
and bring me back
I'll risk everything if it's for you
a whisper into the night
Telling me it's not my time and don't give up
I've never stood up before
This timeでも 譲れないもの
握ったこの手は離さない
So Stand up stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
狂おしいほど刹那の艶麗(えんれい)
Just tell me why baby
They might call me crazy
for saying I'll fight until there is no more
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded I can't see the end
so where do I begin
Say not a word I can hear you
The silence between us
なにもないように映ってるだけ
I'll take this chance and I'll make it mine
ただ隠せないもの 飾ったように見せかけてる
So Stand up stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
悲しみと切なさの艶麗(えんれい)
Just give me a reason
to keep my heart beating
Don't worry it's safe right here in my arms
くだけて泣いて咲いて散ったこの思いは
so blinded I can't see the end
Look how far we've made it
The pain I can't escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
so where do I begin
握りしめた 失わぬようにと...
手を広げればこぼれ落ちそうで
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
君を...
Just tell me why baby
They might call me crazy
for saying I'll fight until there is no more
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded I can't see the end
Look how far we've made it
The pain I can't escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
It finally begins

Polish :
Podaj mi powód
Dla którego moje serce miałoby dalej bić
Nie martw się, tu, w moich ramionach jest bezpiecznie
I jeśli świat dookoła nas zacznie się sypać
Wszystko, co będziemy mogli zrobić, to jakoś się trzymać
Złap moją dłoń
I sprowadź mnie z powrotem
Dla Ciebie ryzykuję wszystko
Szepcę w noc
Mówiąc sobie, że to nie mój czas i żebym się nie poddawał
Nigdy wcześniej nie wstałem
Ale uchwyciłem rzeczy, których nie mogę dać
Te dłonie nie potrafią utrzymać ich osobno
Więc wstań, wstań (Muszę to zachować kiedy)
Obudzę się, obudzę się(Powiedz mi jak mam)
Nigdy się nie poddawać
Ten stopień szaleństwa jest tak bolesny
Po prostu powiedz mi kochanie dlaczego
Oni mogą nazywać mnie szaleńcem
Dlatego, że mówię, iż będę walczyć do końca
Wnikliwa selekcja pełna smutku
Jest o sensownych impulsach, prawda?
Oślepiony nie mogę dostrzec końca
Więc gdzie mam zacząć?
Nic nie mówisz, nie mogę cię usłyszeć
Cisza pomiędzy nami
Po prostu współgramy, jak gdyby nic
Wykorzystuję tę szansę, żeby uczynić Cię moją
W pięknych słowach
Z łatwością zmyślamy rzeczy, których nie da się ukryć
Więc wstań, wstań (Muszę to zachować kiedy)
Obudź się, obudź (Powiedz mi jak mam)
Nigdy się nie poddawać
Smutek i żałość
Podaj mi powód
Dla którego moje serce miałoby dalej bić
Nie martw się, tu, w moich ramionach jest bezpiecznie
To wspomnienie jest zniszczone, rozkwitło, rozsypało się
Oślepiony nie mogę dostrzec końca
Zobacz jak daleko zaszliśmy
Ból od którego nie mogę uciec
Jak na razie nie jesteśmy w stanie tego zakończyć, prawda?
Czasami wydaje się, że to ginie, rdzewieje,
Pomimo tego, że nie ma końca
Więc gdzie mam zacząć?
Złapałem to mocno, w taki sposób, żeby tego nie stracić
I jeśli tylko lekko rozluźnię uchwyt, wygląda to tak,
Jakbym miał to upuścić
Ty nie miałaś rzeczy do stracenia i twój nałóg, wyzbyj się go! Ty!
Po prostu powiedz mi kochanie dlaczego
Oni mogą nazywać mnie szaleńcem
Dlatego, że mówię, iż będę walczyć do końca
Wnikliwa selekcja pełna smutku
Jest o sensownych impulsach, prawda?
Oślepiony nie mogę dostrzec końca
Więc gdzie mam zacząć?
Zobacz jak daleko zaszliśmy
Ból od którego nie mogę uciec
Jak na razie nie jesteśmy w stanie tego zakończyć, prawda?
Czasami wydaje się, że to ginie, rdzewieje,
Pomimo tego, że nie ma końca
To w końcu się zaczyna






Download song : CLICK





ㄴㅇㅅㅌ,
Hyemi

czwartek, 23 października 2014

TEEN TOP - Missing

틴탑 - 쉽지않아



                  
                                                                                  
한글 : 
/Niel/You gotta be stronger, 'cause you're my star.
You gotta be stronger, 'cause you're my star.  
/Changjo/I think about you 후회와 miss you     
아무런 말도 하기 싫던 나와 
나를 떠나도 아무렇치않을 것 같던     
그 표정변해버린 말투의 너  
/C.A.P/너는 bad girl 나는 bad boy  
어저면 우리 둘은 처음부터 왜 꼬인
사이에 집착하고 서로를 구속 했을까
맘에 없는 말을 뱉을까
반복되는 싸움에도 이게 사랑이라 믿어가며
서로를 위로 했을까
계속 난 내 습관 고치려고 노력했지만
니 얼굴은 어둡게만 보여 uh
/Niel/돌아와 지금 내가
널 잊는다는 게 정말 쉽지 않아
말처럼 쉽지 않아
I’m Crazy I’m Crazy ma Girl
/Chunji (Niel)/나처럼 울고 있나
같이 즐겨 듣던 노랠 듣고 있나
쉽지 않아 (쉽지 않아) 난 쉽지 않아 (왜)
넌 어때
/Ricky/모든 게 달라져가
널 보낸 후에 찾아 온 변화와
/Niel/내가 없이 지낼 너의 모습이 자꾸만
날 더 미치게해
/L.Joe/점점 깊어져만 가 우리 상처
조금씩 보이는 단점
아님 처음부터 장점
찾으려 노력했던 건 우리 둘 사이 함정
오늘따라 하늘엔 구름 한 점
없이 날씨는 십점만점
모든 건 그대로인데 내 옆엔 너만 없네
이게 이별이란 거 이제 현실이란 거
/Niel/돌아와 지금 내가
널 잊는다는 게 정말 쉽지 않아
말처럼 쉽지 않아
I’m Crazy I’m Crazy ma Girl
/Chunji (Niel)/나처럼 울고 있나
같이 즐겨 듣던 노랠 듣고 있나
쉽지 않아 (쉽지 않아) 난 쉽지 않아 (왜)
넌 어때
/Ricky/또 하루가 달라져가 예전의 내 모습과
너와 싸울 수 있었던 그 때가
/Chunji/좋았던 거야
좋았던 거야
/Niel/돌아와 지금 내가
널 잊는다는 게 정말 쉽지 않아
말처럼 쉽지 않아
I’m Crazy I’m Crazy ma Girl
/Chunji (Niel)/나처럼 울고 있나
같이 즐겨 듣던 노랠 듣고 있나
쉽지 않아 (쉽지 않아) 난 쉽지 않아 (왜)
넌 어때


Romanized :
/Niel/You gotta be stronger, 'cause you're my star.
You gotta be stronger, 'cause you're my star.
/Changjo/I think about you huhoewa miss you
Amureon maldo hagi sirhdeon nawa
Nareul ddeo nado amu sirchi anheul keot katdeon
Keu pyojeong byeonhaebeorin maltueui neo
/C.A.P/Neoneun bad girl naneun bad boy
Eojeomyeon uri duleun cheoeumbuteo wae kkoin
saie jipchakhago seororeul gusok haesseulkka
mame eomneun mareul baeteulkka
banbokdoeneun ssaumedo ige sarangira mideogamyeo 
seororeul wiro haesseulkka
gyesok nan nae seupgwan gochiryeogo noryeokhaetjiman
ni eolgureun eodupgeman boyeo uh
/Niel/dorawa jigeum naega
neol itneundaneun ge jeongmal swipji anha
malcheoreom swipji anha
I’m Crazy I’m Crazy ma Girl
/Chunji (Niel)/nacheoreom ulgo inna
gachi jeulgyeo deutdeon norael deutgo inna
swipji anha (swipji anha) nan swipji anha (wae)
neon eottae
/Ricky/modeun ge dallajyeoga
neol bonaen hue chaja on byeonhwawa
naega eobsi jinael neoui moseubi jakkuman
nal deo michigehae
/L.Joe/jeomjeom gipeojyeoman ga uri sangcheo
jogeumssik boineun danjeom
anim cheoeumbuteo jangjeom
chajeuryeo noryeokhaetdeon geon uri dul sai hamjeong
oneulttara haneuren gureum han jeom
eobsi nalssineun sipjeommanjeom
modeun geon geudaeroinde nae yeopen neoman eomne
ige ibyeoriran geo ije hyeonsiriran geo
/Niel/dorawa jigeum naega
neol itneundaneun ge jeongmal swipji anha
malcheoreom swipji anha
I’m Crazy I’m Crazy ma Girl
/Chunji (Niel)/nacheoreom ulgo inna
gachi jeulgyeo deutdeon norael deutgo inna
swipji anha (swipji anha) nan swipji anha (wae)
neon eottae
/Ricky/tto haruga dallajyeoga yejeonui nae moseupgwa
neowa ssaul su isseotdeon geu ttaega
/Chunji/johatdeon geoya
johatdeon geoya
/Niel/dorawa jigeum naega
neol itneundaneun ge jeongmal swipji anha
malcheoreom swipji anha
I’m Crazy I’m Crazy ma Girl
/Chunji (Niel)/nacheoreom ulgo inna
gachi jeulgyeo deutdeon norael deutgo inna
swipji anha (swipji anha) nan swipji anha (wae)
neon eottae


English :
/Niel/You got a be stronger cause you’re my star
You got a be stronger cause you’re my star
/Changjo/I think about you, there’s regret and I miss you
I didn’t want to say anything
It seemed like you would be fine even after you left me
Your face and your words have changed
/C.A.P/You are a bad girl, I am a bad boy
We were in a bad relationship from the start
Obsessing and restricting each other
We spit out words we didn’t mean
Even after the repeating fights, we believed this was love
As we comforted ourselves
I kept trying to fix my habit
But your face keeps looking dark
/Niel/Come back to me
Forgetting you right now is really not easy
It’s not as easy as it sounds
I’m crazy, I’m crazy my girl
/Chunji (Niel)/Are you crying like me?
Are you listening to the song we used to like?
It’s not easy (it's not easy) it’s not easy (why)
How about you?
/Ricky/Everything is changing
After letting you go, the changes that came
/Chunji/And images of you being without me
Keep driving me even crazier
/L.Joe/Our scar is getting deeper and deeper
We saw each other’s flaws little by little
Or trying to find the good things from the start was the trap
The sky doesn’t have a single cloud, the weather is perfect
Everything stayed the same but only you are missing
This is a break up, this is reality
/Niel/Come back to me
Forgetting you right now is really not easy
It’s not as easy as it sounds
I’m crazy, I’m crazy my girl
/Chunji (Niel)/Are you crying like me?
Are you listening to the song we used to like?
It’s not easy (it's not easy) it’s not easy (why)
How about you?
/Ricky/Each day, I change from the me from before
The days when I could actually fight with you were good
It was good
/Niel/Come back to me
Forgetting you right now is really not easy
It’s not as easy as it sounds
I’m crazy, I’m crazy my girl
/Chunji (Niel)/Are you crying like me?
Are you listening to the song we used to like?
It’s not easy (it's not easy) it’s not easy (why)
How about you?

Polish :
/Niel/Musisz być silniejsza, bo jesteś moją gwiazdą
Musisz być silniejsza, bo jesteś moją gwiazdą
/Changjo/Myślę o tobie, jest żal i tęsknię za tobą
Nie chciałem nic mówić
Wydawało się, że będziesz się miała dobrze, nawet po tym jak mnie zostawiłaś
Twoja twarz i twoje słowa się zmieniły
/C.AP./Jesteś złą dziewczyną, jestem złym chłopakiem
Od samego początku byliśmy w złym związku
Mając obsesję i ograniczając siebie nawzajem
Wypluwaliśmy słowa, których nie mieliśmy na myśli
Nawet po powtarzających się kłótniach, wierzyliśmy, że to była miłość
Kiedy pocieszaliśmy samych siebie
Wciąż próbowałem naprawić moje przyzwyczajenia
Ale twoja twarz wciąż jest ciemna
/Niel/Wróć do mnie
Zapomnienie cię teraz naprawdę nie jest łatwe
To nie jest takie łatwe jak się wydaje
Jestem szalony, jestem szalony, moja dziewczyno
/Chunji (Niel)/Czy płaczesz tak jak ja?
Słuchasz piosenki, którą kiedyś lubiliśmy?
To nie jest łatwe (to nie jest łatwe) to nie jest łatwe (dlaczego?)
A jak jest z tobą?
/Ricky/Wszystko się zmienia
Kiedy pozwoliłem ci odejść, zmiany, które przyszyły
/Niel/I obraz ciebie beze mnie
Wciąż sprawiają, że jestem nawet bardziej szalony
/L.Joe/Nasza blizna coraz bardziej się pogłębia
Stopniowo dojrzeliśmy nasze wady
Albo próba odnalezienia dobrych rzeczy od początku była pułapką
Na niebie nie ma jednej chmurki, pogoda jest idealna
Wszystko jest takie same, ale tylko ciebie brakuje
To jest rozstanie, to jest rzeczywistość
/Niel/Wróć do mnie
Zapomnienie cię teraz naprawdę nie jest łatwe
To nie jest takie łatwe jak się wydaje
Jestem szalony, jestem szalony, moja dziewczyno
/Chunji(Niel)/Czy płaczesz tak jak ja?
Słuchasz piosenki, którą kiedyś lubiliśmy?
To nie jest łatwe (to nie jest łatwe) to nie jest łatwe (dlaczego?)
A jak jest z tobą?
/Ricky/Każdego dnia staję się inny niż tamten ja
Dni, kiedy faktycznie mogłem się z tobą kłócić,
/Chunji/Były dobre
Były dobre
/Niel/Wróć do mnie
Zapomnienie cię teraz naprawdę nie jest łatwe
To nie jest takie łatwe jak się wydaje
Jestem szalony, jestem szalony, moja dziewczyno
/Chunji (Niel)/Czy płaczesz tak jak ja?
Słuchasz piosenki, którą kiedyś lubiliśmy?
To nie jest łatwe (to nie jest łatwe) to nie jest łatwe (dlaczego?)
A jak jest z tobą?






Download song : CLICK








ㄴㅇㅅㅌ,
Hyemi


She's so Lovable

내겐 너무 사랑스러운 그녀

Drama opowiada o dziewczynie (Yoon Se Na), której marzeniem jest zostać sławną kompozytorką. Po śmierci siostry żyje samotnie i biednie, będąc ciągle ściganą przez lichwiarzy. Los sprawia, że spotyka na swojej drodze dawnego kompozytora (Lee Hyun Wook), a tym samym byłego mężczyznę swojej siostry, który zostaje prezesem w znanej wytwórni muzycznej. Hyun Wook po trzech latach od wypadku w końcu zaczyna otwierać się na ludzi, a po odnalezieniu młodszej siostry swojej ukochanej planuje pomóc jej wyjść na prostą. Jak potoczą się losy głównych bohaterów? Czy Hyun Wook będzie w stanie w końcu zapomnieć o zmarłej dziewczynie i wyleczy się ze swoich traum związanych z wypadkiem? Czy Se Na zostanie znaną kompozytorką i spełni swoje marzenia?
Jeżeli chcecie się tego dowiedzieć - zachęcam gorąco do obejrzenia dramy!

Główna obsada :
Rain jako Lee Hyun Wook
Krystal Jung [ f(x) ] jako Yoon Se Na
L (Kim Myung Soo) [ Infinite ] jako Shi Woo
Cha Ye Ryun jako Shin Hae Yoon

Liczba odcinków : 16
Kraj : Korea Południowa
Gatunek : Komedia romantyczna, muzyczna
Nadawca : SBS
Emisja : 17.09.2014 - 06.11.2014
Czas emisji : środa i czwartek, 22:00

Moja ocena dramy : 9/10


Oficjalne OST z dramy :

Part 1 

1. Loco (로꼬) & Mamamoo (마마무) - This song (이 노래)
2. Park Mi Young (박미영) - Crazy Boy (개또라이)
Download : CLICK

Part 2

1. Krystal Jung - All of a Sudden (울컥)
Download : CLICK

Part 3 

1. Alex - I want to love you (사랑해줄래)
2. Joo Yi (of RaNia) - Pray (Female ver.)
3. In4mal - Pray (Male ver.)
4. Kim Bo Kyung - Promise
Download : CLICK

Part 4

1. Kim Tae Woo - Only You (너 하나만)
2. Kim Tae Woo - Only You (Instrumental ver.)
Download : CLICK

Part 5

1. Kim Bo Kyung - I know
2. G.Brown - She's so Lovable (내겐 너무 사랑스러운 그녀)
Download : CLICK



Przydatne słówka z dramy :
Piosenka - 노래 - norae
Kompozytor/ka - 작곡가 - jakkokka
Muzyka - 음악/뮤직 - eumak / myujik
Fortepian - 피아노 - piano
Gitara - 기타 - gita
Prezes - 대표 - daepyo
Pies - - kae
       Stażysta/ka - 연수생 - yeonsusaeng 
(znane także jako ang. "trainee")
Najmłodszy w zespole - 막내 - maknae
Solista - 독주자 - dokjuja



Na koniec kilka zachęcających gifów ^ㅇ^





Dziękuję serdecznie za poświęcony czas i mam ogromną nadzieję, że notka się podobała. 
Proszę o pozostawienie śladu po sobie w postaci komentarza z ewentualnymi uwagami bądź pochwałami ^^

Życzę miłego oglądania dramy!





ㄴㅇㅅㅌ,
Hyemi

Czas